新闻动态

当前位置: 部门首页   >   新闻动态   >   正文

赴德国FOM大学游学交流心得

发布时间:2025-10-29    浏览次数:    来源:

暑假期间,我有幸参学校组织的出国游学项目,前往德国埃森FOM大学开展为期两周的交流学习。这段经历不仅让我走出课堂、近距离接触德国,更在理论学习与实地考察的结合中,对德国的社会风貌、历史文化及跨文化差异有了更深刻的认知。以下从三个方面,梳理此次游学的收获与思考。

一、对德国的整体认知:严谨与温度并存的理性社会

此前对德国的印象,多源于书本中工业强国”“精准高效的标签,而此次游学让我看到了标签背后更立体、更鲜活的德国。从社会运行来看,德国的严谨渗透在细节之中。在FOM大学的讲座课堂上,老师会提前5分钟调试好设备,讲义内容逻辑清晰、数据准确,甚至连小组讨论的时间分配都精确到分钟

 

CD6E1

【图1

但德国并非只有理性的冰冷,其社会的温度同样令人印象深刻。在伍珀塔尔乘坐悬索铁路时,工作人员会主动为游客讲解铁路的历史背景,耐心解答关于运营安全的疑问;波恩街头的咖啡馆里,店主会用简单的英语与外国游客交流,推荐当地特色饮品;恩格斯故居的讲解员,不仅介绍展品本身,还会结合时代背景解读思想的形成过程,让历史不再是冰冷的文字。这种严谨规则 人文关怀的平衡,让我对社会治理有了新的理解——真正的有序,是规则为服务,而非让人受制于规则。

6F75F

【图2

此外,德国对传统与创新的兼顾也令人触动。施陶德啤酒工厂保留了百年传统酿造工艺,从麦芽筛选到发酵时间都遵循古法,但同时引入了现代化的灌装设备和质量检测系统,既守护了德国啤酒的品牌内核,又提升了生产效率;科隆大教堂作为哥特式建筑的经典,周边并未被高楼大厦遮挡,而是保留了低矮的商业街区,历史建筑与现代生活场景自然融合,让传统不再是博物馆里的标本,而是融入日常的文化基因。

A4B6D

【图3

二、对德国历史人文的认知:从具象载体读懂精神内核

两周的游学中,无论是历史遗迹、文化体验还是建筑景观,都像一个个密码盒,让我逐步解锁德国文化的深层逻辑。

(一)历史:在痕迹中理解传承与反思

恩格斯故居是触摸德国历史的重要窗口。故居内陈列着恩格斯的手稿书信,以及他生活时期的家具、书籍,通过这些实物,我不仅了解到恩格斯的个人经历,更看到了19世纪德国社会的阶级状况与思想变革——他对工人阶级的关注、对社会公平的思考,并非凭空产生,而是源于对现实的深刻观察。这种历史与个人的关联,让我意识到:任何思想或文化的形成,都离不开特定的时代背景,理解历史,才能真正理解文化的根源。

DB3EC

【图4

此外,德国对历史的反思态度也体现在细节中。在德国的城市建设中,会保留一些战争时期的遗迹,并附上说明文字,提醒人们铭记历史。这种不回避、不美化的历史观,让我感受到一个国家对历史责任的认知——真正的历史传承,不仅是纪念辉煌,更是正视过往、以史为鉴。

(二)文化:在日常中感受精准与包容

德语语言与文化的讲座,让我跳出语言工具的视角,看到文化对语言的塑造。FOM大学的老师举例说明:德语中Schmetterling(蝴蝶)、Blumen(花朵)等词汇的发音轻柔,而Eisenbahn(火车)、Stahl(钢铁)等词汇的发音则更厚重,这种语音与语义的关联,体现了德语精准表达的特点;同时,德语中的复合词(如Fernseher,由远方组成,即电视),也反映了德国人逻辑化构建概念的思维方式。

而实地体验则让我感受到德国文化的包容。在杜塞尔多夫的街头,能看到不同肤色、不同语言的人和谐共处,餐厅既有传统的德国猪肘、啤酒,也有土耳其烤肉、中餐;FOM大学的讲座中,老师会根据学员的英语水平调整语速,遇到文化差异的话题时,会主动询问中国的情况是怎样的,而非单向输出观点。这种尊重差异、主动倾听的文化态度,正是跨文化交流的核心——文化不是优劣对比,而是相互理解

(三)建筑:在形态中读懂功能与美学

德国的建筑,是实用主义美学追求结合的典范。许格尔别墅作为德国历史建筑,没有过度华丽的装饰,而是以对称布局”“自然采光为核心,房间的功能分区清晰,家具的设计也以舒适实用为首要原则,这种功能优先的设计理念,与德国人的务实性格相契合;而科隆大教堂则展现了德国建筑的极致美学”——高耸的尖塔、复杂的浮雕、彩色玻璃,每一处细节都经过精心设计,耗时600多年才完工,这种长期主义工匠精神,让建筑成为文化信仰的载体。

FC688

【图5

此外,德国建筑的可持续性也值得关注。杜伊斯堡的一些旧工厂被改造为艺术区,保留了工业建筑的框架,内部则改造为画廊、工作室,既减少了建筑垃圾,又赋予旧建筑新的生命力;波恩的居民楼多采用节能材料,外墙的保温层、屋顶的太阳能板,都体现了绿色建筑的理念。这种尊重建筑寿命、兼顾环保需求的思路,让我看到建筑与人与自然关系的关联——建筑不仅是居住空间,更是可持续生活方式的一部分。

D67CA

【图6

三、德国与中国的跨文化对比:在差异中寻找互鉴空间

作为英语教师,跨文化对比不仅是认知差异,更是为了找到教学切入点,帮助学生建立更全面的国际视野。此次游学中,我从多个维度感受到中德文化的差异,也看到了相互学习的可能。

(一)社会运行规则导向人情导向的平衡

德国社会更注重规则的刚性。例如,公共交通的时刻表几乎分秒不差,错过一班车就需要等待下一班;商店、银行严格遵守营业时间,不会因熟客特殊情况随意调整。这种规则优先的模式,让社会运行效率极高,但也可能显得有些不近人情。而中国社会则更注重人情的弹性。比如,便利店可能会为晚归的顾客多开几分钟门,朋友之间的求助也常能得到特殊照顾,这种灵活变通让社会充满温度,但有时也会因规则执行不一致导致效率降低。

对比之下,两者并非非此即彼”——德国的规则意识可以提醒我们:在公共事务中,明确的规则能减少沟通成本;而中国的人情关怀也值得德国借鉴:在严格的规则之外,保留一定的人文弹性,能让社会更具包容性。在英语教学中,我可以将这种对比融入跨文化交际课程,引导学生思考如何在不同文化场景中调整沟通方式

(二)教育模式实践导向知识导向的互补

FOM大学的教学模式强调实践与理论结合。例如演讲技巧讲座中,老师不会只讲理论,而是让学员现场模拟演讲,再逐一点评;跨文化能力 课程中,会通过案例分析(如中德商务谈判中的冲突解决)引导学员思考实际问题。这种以实践为核心的教学,更注重能力输出,而非知识记忆

而中国的高等教育,近年来也在强调实践教学,但受限于资源、理念等因素,部分课程仍以理论讲授为主,学生的动手能力解决实际问题的能力有待提升。

A7AAD

【图7

此次游学让我意识到:中德教育可以相互借鉴——我们可以学FOM大学 互动式教学”“案例化设计的方法,在英语课堂中增加情景模拟”“小组项目等环节(如让学生模拟中德企业商务谈判);而德国也可以参考中国教育中重视基础知识积累的优势,为实践教学奠定更扎实的理论基础。

(三)文化表达直接坦诚委婉含蓄的理解

在沟通方式上,德国人更倾向直接表达FOM 大学的老师在点评学员的演讲时,会直接指出逻辑不清晰”“语速过快等问题,不会刻意委婉;商务交流中,也更注重高效沟通,直奔主题,较少绕弯子而中国人的沟通则更委婉含蓄。例如,拒绝他人时可能会说我再考虑一下,而非直接说 ;表达不同意见时,会先肯定对方,再提出建议。这种差异源于两种文化对面子的理解——德国文化更注重问题本身,而中国文化更注重人际关系的维护

这种差异并非优劣之分,而是需要相互理解。在英语教学中,可以通过情景对话让学生体验两种沟通方式的差异,比如设计中德同事讨论项目方案的场景,引导学生思考如何在尊重对方文化的前提下,清晰表达自己的观点,帮助学生建立跨文化沟通的同理心

此次德国游学,是一次走出书本、走进真实的学习之旅。它不仅让我对德国的认知从抽象标签变为具体体验,更让我以教育者的视角,看到了跨文化教育的价值——真正的国际视野,不是崇拜他国固守自我,而是在理解差异的基础上,寻找互鉴的空间。未来,我将把此次游学的收获融入英语教学,用更丰富的案例、更开放的视角,帮助学生在学习语言的同时,学会 读懂世界、表达中国,让英语课堂成为跨文化交流的桥梁。

8B5A0

【图8

91FE5

【图9

此外,此次游学是师生们之间的一次“亲密接触”,15天的游学让我更加深入地认识到完满教育对于学生成长的重要作用。完满教育下的信院学子不仅能够在课堂上从容地表达自己的观点、认真地准备presentation,也够独立地用外语与当地人进行交流,更能够自信大方地展示自己的才艺。在今后的工作中,我将持续支持并落实完满教育理念。


撰稿:孙艳波

摄影:孙艳波

责任编辑:尚美丽




地址:山西省晋中市太谷区学院路8号  邮编:030800

电话:0354-5507813/0354-5503993  邮箱:gjjlyhzc@jzci.edu.cn

晋ICP备10201225  晋公网安备 14072602000154